2007年7月1日 星期日

學習英語的策略與方法→馬後炮

留言者 台東大路
留言時間 2007-06-13 23:48:06
標題 馬後炮
留言內容

這學期快結束了,我才出現;真是對不起大家。

陳老師的這一門課,講真的,讓我傷透了腦筋。

如果您要問我多年來「學習英文的策略與方法」,一言以蔽之

- 去教書啦!

一旦您站上講台,您非得要「會」不可的時候;什麼策略和方法,全部會湧上心頭。

但真是這樣嗎?學個語言,需要這樣苦命嗎?

台東中心並沒有開這門課的面授班--因為選課的人數人太少了。所以作業是花蓮中心的老師出的;唐老師出了一題:

二、「基本常用一千字」(p. 181-p. 189) 中你有多少字仍不認識? 請詳列出這些字並寫上(查出)中文。

我挑了半天,只挑出百來個字;但是我一點都不想附上「中文意義」;要附上中文意義,我會一起附上例句,可我沒那麼多時間這樣做。

為難了!

在這個作業之後,我細細的思索,為什麼老師要出這樣的作業?我的結論不太健康。。。

唐老師並沒有完全了解陳老師開這一門課的目的。

這就是我的結論。

我把課本上提到的觀點,拿到課堂上和學生討論;他們對我還持續學習的事兒早已見怪不怪,他們也同意「學問是永無止境的追求過程」。

在討論的過程中,我們都同意「解讀單字的文義,需要從上下文(CONTEXT)去了解」;然而,面授老師卻出了一個沒有上下文而要解讀文義的作業習題,這該如何是好?

所以答這一題的時候,我很不安;我知道我並沒有很認真的作答。

在課堂上,我跟學生講解單字或片語,一定會用例句來說明;而且不同的字義,得造不同的例句,才能讓學生了解這個單字的適用場合。

有許多學生,尤其是國中新生,上過我兩三堂課之後就會逃之夭夭;覺得我教的東西好難。聽「隨課型」-就是按照學校課本教的老師-的課,容易多了;一字一義,絕不繁瑣。

常常,教英文就會這麼無奈;我有一個女學生,今年要上大學了。過去三年,她唸的是花蓮女中。雖然學課功課游刃有餘,但每星期回池上,還是要我幫她上三個小時的英文課。

我們大多數的時間在閱讀文章-其中包含了我們空大的「英文文選」。

她的推甄結果是「東華大學歷史系」,但她不滿意,決定參加指定科目考試;因為她的英文和國文是強項,覺得可以從指考爭取到更好的成績。

連同高中這三年的假日閱讀,她總共跟著我唸了七年的英文,讀過的文章,超過600篇;除非考試出現「特別」的單字--什麼「DNA」、「genetic engineering(基因工程、遺傳工程)」、「 protein(蛋白質)」、「quantum effect(量子效應)」、「NanoScience(奈米科學)」、「Nanometer(奈米)」......等等的,可能會難一點;但是,在我們經常性地「由上下文推想字義」的訓練之下,大概也難不倒她。

我教導學生的方式,不出陳老師所提出的學習策略與方法,但那是摸索多年,不斷嚐試錯誤的結果;我常感歎,當年在學校唸書時,如果碰到像陳老師這樣的老師,那該有多好?!不必走那麼多冤枉路,吃那麼多苦頭--如果我沒考上外文系,說不定,我早就放棄學習英文了!

春假時,接待了幾位台北來的外國朋友,他們都在台北從事英語教學的工作。當我們討論到教學問題時,我們一致同意:

The most difficult teaching is to teach the learners how to learn by themselves.

And it is not only for most Chinese people to learn English, but also for most native speakers to do so.

呵呵呵~~~原來這問題,古今中外都一樣。

說到這裡,期末考的題型還沒公布,不知道陳老師打算怎麼出這一份期末考的卷子;但是我保證,期末考一定要認真地作答;不是為了分數,而是為了陳老師開了這門精彩的課程,向陳老師致敬。


留言者 Ring Ring
留言時間 2007-06-14 12:38:45
標題 Re:馬後炮
留言內容

看到這,我還要慶幸我們這學期的面授老師,出的作業太棒了!
陳老師出的作業也很棒!

(好老師也要會教,不會教的老師,沒資格收費開班授課教學生)

台東大路學長,您下學期乾脆來我們班旁聽,我和腦筋還有一堆同學,會等你來的,老師的武功秘笈---內功心法,就在後頭!

留言者 傷腦筋
留言時間 2007-06-14 21:32:58
標題 Re:馬後炮
留言內容

台東大路:
好高興看到你的出現,還記得上學期叫我們去那看你的留言嗎?我果真去找,什麼都沒看到。不過我去買了寂天的書和CD, 對我來說是很樂,因為太適合我了,那佩樂我也很喜歡,可以非常easy to enjoy.當然也還沒全部聽完,不過忙得有意思,就是美國兒童故事已絕板了,沒買到,真可惜。
還有謝謝你上學期讓我學了很多,可是我部份弄失了,可以再問一下嗎?
這是你給我的資料,可是我怎看不懂這些字是什意思。
如何分辨不完全及物

我娘 V 我 NAV .=我被 Ved NA to V.

我娘 V 我 不=我被 Ved. 且不合理。

這一些可以再教一次嗎?謝謝了。

留言者 台東大路
留言時間 2007-06-14 22:46:25
標題 Re:馬後炮
留言內容

Dear 傷腦筋:

分辨及物與不及物的公式:

我 V O (做了什麼) == O 被我 Ved 是合理的,就是及物;否則就是不及物。

例:

我吃了漢堡 == 漢堡被我吃了 ->吃(EAT)就是及物。

I eat a hamburger. == A hamburger is eaten by me.

若是:

我 住 在房子裡, 就不能說 在房子裡 被我 住了 ->居住(live)為不及物。

所以,簡單的說,不及物動詞是不會有被動語態的。

也就是,路不會被我走,WALK 為不及物;步也不會被我跑,RUN為不及物。

及物動詞之後,必須要有受詞;而不及物之後,必不能有受詞。

再擴而大之,一旦您讀到,或使用了一個不及物動詞,則動詞之後要接修飾語,必為「介系詞」所引導的副詞片語--地方、時間...等等的。也就是說, 一旦您讀到一個句子裡有動詞後頭接了介系詞,不用懷疑,這動詞一定是不及物。

至於「不完全及物」的情形是這樣的:

所謂「不完全及物動詞」是除要有「受詞」外,還需要「受詞補語」來補足其意義的<及物動詞>。

由「不完全及物動詞」所構成的句型一般為:「主詞」+「不完全及物動詞」+「受詞」+「受詞補語」。

例如:

His mother named him Tommy.
他母親將他命名為湯米。

這時,him 之後多了一個 Tommy,那麼,這個 named 就作為「不完全及物動詞」,必須要有受詞補語才能讓意思完整。

不過,請注意一點;有些動詞是同時具有「完全及物」和「不完全及物」的雙重特性。

例如上述的例句,如果是這樣的說法:

His mother named him. 他的母親為他命名。

這時的「named」是完全及物唷,意義為「為...命名」。

我們可以使用被動語態,變成:

He was named by his mother.

那麼,「不完全及物」可不可以有被動語態?當然也可以:

He was named Tommy by his mother.

再來一句:

He made me crazy. == I was made crazy by him.

這樣說明,可以了解嗎?

留言者 傷腦筋
留言時間 2007-06-15 12:15:06
標題 Re:馬後炮
留言內容

Dear 台東大路:
I got it, I am so happy , thinks you very much.

其實你也幫我們來個考前猜題,豈不更棒!雙管齊下。

留言者 Ring Ring
留言時間 2007-06-15 20:53:53
標題 Re:馬後炮
留言內容

腦筋:

妳可以先把課後的自我評量題目作一作,我猜簡答會從那部分出!
我也快整理好重點,到時再來交流一下各自的筆記,如何?
至於實例題文章的部分,難的難,易的易,不好掌握,只好各憑本事啦!

沒有留言:

網誌存檔