2007年6月28日 星期四

學習英語的策略與方法→英文文選

留言者 anlee
留言時間 2007-03-07 15:23:58
標題 英文文選....
留言內容

陳老師...
謝謝你的提醒..
另外..想請教您幾個有關英文文選的問題
不知是否妥當?...因為我知道這裡並不是英文文選的版

會再多想一想的anlee^^

留言者 philo-sopher
留言時間 2007-03-07 20:56:00
標題 Re:英文文選....
留言內容

何妨直接說出問題,
就當幫這裡讀過英文文選的同學複習,如何?



留言者 陳達武老師
留言時間 2007-03-14 14:08:23
標題 Re:英文文選....
留言內容

anlee:
來者不拒,有甚麼問題就問吧!

留言者 anlee
留言時間 2007-03-14 15:26:22
標題 Re:英文文選....
留言內容

在英文文選課本中...
Chapter 1 P1
....two cars happened to sit near by, shop frontage, and, yes, two lampposts....這句話的意思?

Chapter 2 P14
Not counting talking...是指?

Chapter 3 P28
Wei:Yeah, I know what you meant. Isn't that even more amazing?
Chen: You can say that again.
其中陳先生所說的"You can say that again."是表示他並不同意Wei所說的嗎?還是另有其意思?

Chen:Why didn't you do something to bail me out?
Wei: Me? I was startled too. Before I was able to think of anything to say you "were at it" again.
這對話中"were at it"這片語的意思?

同樣這一頁,最後倒數第4行開始
Wei: At least......
Chen: Tell me about it?...真正的意思是指?

Chapter 4 P36 倒數第9行
I made a mistakes on both counts...是不是指,她兩邊都得罪了的意思?

麻煩陳老師一解困惑...謝謝

留言者 Ring Ring
留言時間 2007-03-15 11:14:10
標題 Re:英文文選....
留言內容

1.happened:by coincidence or chance
sit:be in a certain position
near by:at a short distance from sb/sth

2.count:include(sb/sth)in a calculation
talk:talking,esp without action or result

3.Chen agree with Wei.

"Were at it" not a phrase.
Because Chen say:Me and my big mouth.
One example:Were you at church yesterday?

page 28,the last 4 lines
I'd like to put a question to anlee.
Could you tell which is which?
tell about
tell me more
tell me about it
tell him to wait
tell one's beads

page 36,the last 9 lines
I made mistakes on both counts.
You got it!

As was stated above for reference only.

留言者 傷腦筋
留言時間 2007-03-15 20:13:44
標題 Re:英文文選....
留言內容

The casualties include:damages to the bumpers and wings of her own car and two cars happened to sit near by , shop frontage, and , yes, two lampposts.
anlee 提出這一道題,我也順便一下,最後一個, and , 是聯接什麼?也是對等連接詞嗎?, yes,是加強語氣用的嗎

留言者 philo-sopher
留言時間 2007-03-15 21:19:35
標題 Re:英文文選....
留言內容

The casualties include: damages to the bumpers and wings of her own car and two cars happened to sit near by , shop frontage, and , yes, two lampposts.

The casualties include : damages to {the (bumpers) and (wings) of [her own car] and [two cars happened to sit near by]} , {shop frontage}, and {, yes, two lampposts}.

腦筋,
And本身就是對等連接詞,不管它擺哪裡,或如何使用,and都是對等連接詞。


上學期跟你提過一個文法規則 :
And連接三樣以上的東西時,前面的and會用逗號 " , "代替,
只留最後一個and。
這題就是一個例子 :

第一個and連接兩樣 : (bumpers) and (wings)
第二個and連接兩樣 : [her own car] and [two cars happened to sit near by]
第三個and連接三樣 :
{the bumpers and wings of her own car and two cars happened to sit near by} ,
{shop frontage}
and
{two lampposts}


判斷and連接什麼東西,由and後面的東西做基礎來判斷,會輕鬆一點。
知道and連接什麼,才好瞭解大意,這一句最複雜是這裡 :
【the (bumpers) and (wings) 】of 《[her own car] and [two cars happened to sit near by]》
【】屬於《》
所以她自己的車和附近兩部車的保險桿和擋泥板都受傷。


想像一下那人說and,yes,的情境,
他也許頑皮的眨眼睛,也許故作輕鬆狀,也許凝重的說,也許戲劇性的說......
總之他有很多說法,
你要說他是加強語氣也行。




留言者 philo-sopher
留言時間 2007-03-15 21:29:15
標題 Re:英文文選....
留言內容

補充一下 :
and , yes, two lampposts.
yes兩邊有逗號,逗號這種用法通常代表插句,可以先刪除不看,
變成and two lampposts.
別被它小小兩個逗號就迷惑了。




留言者 Ring Ring
留言時間 2007-03-15 21:53:35
標題 Re:英文文選....
留言內容

It can be.

留言者 傷腦筋
留言時間 2007-03-15 21:58:44
標題 Re:英文文選....
留言內容

philo-sopher:
I got it . thanks you very much.


留言者 陳達武老師
留言時間 2007-03-16 23:13:58
標題 Re:英文文選....
留言內容

anlee, 傷腦筋:

老師代你們謝過學長們了!

助教們:
表現優異,各記嘉獎一次。

留言者 anlee
留言時間 2007-03-19 10:23:50
標題 Re:英文文選....
留言內容

感謝老師及學長的指點....
日後,若有再遇到問題,
再麻煩您...
謝謝


留言者 傷腦筋
留言時間 2007-03-19 14:17:11
標題 Re:英文文選....
留言內容

達武老師:
有老師這麼一說,我們就問得更安心和快樂了。
謝謝老師

留言者 傷腦筋
留言時間 2007-03-19 14:17:17
標題 Re:英文文選....
留言內容

達武老師:
有老師這麼一說,我們就問得更安心和快樂了。
謝謝老師

留言者 Ring Ring
留言時間 2007-03-19 14:53:05
標題 Re:英文文選....
留言內容

腦筋:

妳還記得前天面授時,老師上課帶的那本書?
聽說是在美國買的,想借的話可要排隊呢?
但是,機智的我,雖然借不到也買不到(圖書館也不能外借,只能copy,而且那一本書Sell Price:1452),可是,我卻在網路上搜尋到一本包羅萬象的介紹每一種方法名稱的書,哈哈哈!(連網站的超連結都找得到,這下不用擔心作業不會寫囉!)
現在反而發現,作業比考試更難寫,妳需要的話,我可以偷偷地告訴妳,呵~呵~呵!

沒有留言:

網誌存檔