2007年6月29日 星期五

學習英語的策略與方法→請教老師網路課程

留言者 CHRISTINA CHUNG
留言時間 2007-05-15 15:50:19
標題 請教老師網路課程
留言內容

請問老師:
學習英語的策略與方法,網路課程3-4搜尋與解讀是否還有
範例說明(三) and 範例說明(四) 呢 ? 是還未錄製或範例說明(三)(四)不會錄製,我們自行看課本說明即可?

留言者 Ring Ring
留言時間 2007-05-15 17:37:39
標題 Re:請教老師網路課程
留言內容

我也想知道更多的範例,但是課本上的又不多,所以,我特別為老師挑了一篇,請老師來為大家作示範,如果有壓力的話,不用急於一時答覆,要是老師這23年來的功力一直在進步的話,我想大家也就賺到了!

The Pathway Corporation announced today the impending debut of its new AZ-20 electric-powered delivery automobile.The AZ-20 will be able to reach a top speed of 65 miles per hour while carrying loads of up to 900 lbs.,according to a Pathway spokesperson.With speed and payload capacity that match current industry standards,the AZ-20 is also capable of an average range of 120 miles between charges.The extended range is primarily due to an improved lithium-nickel battery fabricated by one of Pathway's subsidiaries,Pathfinder Electric.Pathway noted that the range is 30 miles greater than Euromotor's Solarius 90,the AZ-20's primary compertitor.The liberal freight capacity and increased range of the AZ-20 makes it extremely attractive as a fleet vehicle for firms providing mail and delivery services attempting to meet rigorous air-quality legislation expected in the near future.

以上來源出處:不詳

留言者 陳達武老師
留言時間 2007-05-16 14:11:56
標題 Re:請教老師網路課程
留言內容

Christina Chung:
自行看課本說明即可。有問題可提問。



留言者 陳達武老師
留言時間 2007-05-16 14:16:56
標題 Re:請教老師網路課程
留言內容

Ring Ring
這種文章對我沒有壓力,可否先將你自己的解法公佈一下?我好幫你。

留言者 Ring Ring
留言時間 2007-05-16 17:04:14
標題 Re:請教老師網路課程
留言內容

老師:

我的功力不夠,還是由您出馬好了,我只認得幾個常見的單字,因為文化背景常識不足,只能拼拼湊湊出一點輪廓,再加上有同學也和我認為,您課本上的示範不夠多,不夠熟悉怎麼用方法把大意給抓出來,這沒有幾年的功力,作不到的!

留言者 陳達武老師
留言時間 2007-05-16 23:13:51
標題 Re:請教老師網路課程
留言內容

Ring Ring
看我做一百遍示範不如你自己摸索三回,特別以妳的功力應該有點自信心的,就如之前我一再勸妳不要再依賴翻譯一樣,不要等到有九成把握才敢放心出手,學語文不要怕失手,只怕不出手。

留言者 Ring Ring
留言時間 2007-05-18 22:37:43
標題 Re:請教老師網路課程
留言內容

老師一出手,便知有沒有;學生一出手,甚麼都沒有!
The (Pathway Corporation) announced today the (impending debut) of its new AZ-20 electric-powered (delivery )automobile.The AZ-20 will be able to reach a top speed of 65 miles per hour while carrying loads of up to 900 lbs.,according to a (Pathway) spokesperson.With speed and (payload capacity )that match (current) industry standards,the AZ-20 is also (capable )of an average range of 120 miles between (charges).The extended range is (primarily) due to an improved (lithium-nickel )battery (fabricated )by one of (Pathway's subsidiaries,Pathfinder )Electric.(Pathway )noted that the range is 30 miles greater than Euromotor's Solarius 90,the AZ-20's (primary compertitor).The (liberal freight capacity )and increased range of the AZ-20 makes it (extremely attractive )as a (fleet vehicle )for firms providing mail and (delivery) services (attempting) to meet (rigorous) air-quality (legislation) expected in the near future.
把括弧中目前不懂的字刪掉後...
The () announced today the () of its new AZ-20 electric-powered ( )automobile.The AZ-20 will be able to reach a top speed of 65 miles per hour while carrying loads of up to 900 lbs.,according to a () spokesperson.With speed and ()that match () industry standards,the AZ-20 is also ( )of an average range of 120 miles between ().The extended range is () due to an improved ()battery ( )by one of ( )Electric.( )noted that the range is 30 miles greater than Euromotor's Solarius 90,the AZ-20's ().The ( )and increased range of the AZ-20 makes it ( )as a ( )for firms providing mail and () services () to meet () air-quality () expected in the near future.

看到這,我會昏倒,用掃描的我大約知道大意,但要我把正確的解釋用文字表達出來,還真難耶!
因為每個字的意思那麼多,又不能使用任何工具書,怎麼拼?
我還是專心保持泛讀的習慣,就算想到地老天荒,也想不出來!

留言者 陳達武老師
留言時間 2007-05-19 11:06:09
標題 Re:請教老師網路課程
留言內容

Ring Ring

妳的第一步做得很好,其實大意已經呼之欲出了,已有將近九成的內容在你掌握中,你其實還是在為中文解釋在著急,是不是?

在此僅提供三個線索,其餘的由你或是其它同學以此類推:

1. its new AZ-20 electric-powered ( )automobile,可知這是某公司(Pathway Corporation)推出新產品,所以,接下來的內容都是在說明這個新產品的特色;

2. 新產品的特色有三個,是那三個?

3. 新產品的特色和這個產品的功能有關,這個新產品的主要功能是甚麼?和for firms providing mail and () services 是否有關?

歡迎各位進來共襄盛舉玩接龍。

留言者 Ring Ring
留言時間 2007-05-19 17:26:27
標題 Re:請教老師網路課程
留言內容

拜託大家來玩接龍,我已經累倒了,疲勞過度再加上用腦過度,我先休養幾日,最近不會上來回應留言,等我精氣神養足了再說!
謝謝老師又大展神功,大家又可以多學一點東西了,對閱讀能力的提升,會很有幫助的。
還有,老師您說錯了,我不是為了中文解釋在著急,我其實大意已經有點底了,我會貼上這篇文章,用意只是看大家能不能夠舉一反三,很多同學都只讀課本上的例句,課外的都不試著去嘗試,這樣也沒有多大的學習成效,不是嗎?
我要閃耶,大家拜拜!

沒有留言:

網誌存檔